The cherry orchard / Anton Chekhov ; in an English version by Trevor Griffiths ; from a translation by Helen Rappaport.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- 9780571141999 (pbk) :
- Vishnevyĭ sad. English
- 891.723 19
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
General | The Harden Library, King's Hospital | Drama | 891.7 CHE (Browse shelf(Opens below)) | Available | R15515F0499 |
Browsing The Harden Library, King's Hospital shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
891.6 na gCOP An beal bocht : | 891.6 PUR Ta? Jesus agus Billy ag imeacht go Barcelona / | 891.6 ROS Haiku : | 891.7 CHE The cherry orchard / | 891.733 The brothers Karamazov / | 891G Ecstasy | 891G Ecstasy |
Originally published: London : Pluto Press, 1978.
A new English version of Chekhov's last play, this interpretation emphasizes the stirrings of the Russian people against Russian despotism, and avoids the stilted drawing-room style of standard English translations. Trevor Griffiths' other works include "Comedians" and "Reds".
Translation of: Vishnevyĭ sad.
There are no comments on this title.